Prevod od "mi to nisi" do Češki


Kako koristiti "mi to nisi" u rečenicama:

Zašto mi to nisi pre rekao?
Proč jsi mi to neřekl dřív?
Zašto mi to nisi ranije rekla?
Proč jste mi to kurva neřekli dřív?
Zašto mi to nisi rekao ranije?
Proč jste mi to neřekl dřív?
Zašto mi to nisi rekao sinoæ?
Proč jsi mi to neřekl včera?
Zašto mi to nisi nikada rekao?
Proč jsi mi to nikdy neřekl?
Zašto mi to nisi rekao odmah?
Proč jsi mi to neřekl hned na začátku?
Zašto mi to nisi rekao prošle nedelje?
Proč jsi s tím nepřišel před týdnem?
Zašto mi to nisi rekao pre nego što sam poslao po Kluzoa?
Proč jste mlčel, když jsem pro Clouseaua posílal?
Zašto mi to nisi rekla ranije?
Jo, to vím. Proč jsi mi to neřekla dřív?
Zašto mi to nisi ranije rekao?
Ale proč jsi mi to neřekl dřív?
Zašto mi to nisi rekao prije?
Proč jsi mi to neřekl dříve?
Zašto mi to nisi odmah rekao?
Proč jsi mě to neřekl hned?
Zašto mi to nisi prije rekla?
Proč jste mi to neřekla už dřív?
Zašto mi to nisi pokazao ranije?
Proč jste mi to neukázali dřív?
I ne spominji mi to, nisi proveo 5 minuta s njima od praznika rada!
Oh, ne, nezkoušej to na mne Franku. Od té doby co jsou na světě, nestrávil jsi s nimi ani 5 minut.
Zašto mi to nisi pre rekla, nego ste govorili kako æe super biti?
Proč jsi mi to neřekla, když jsem to dostal _BAR_přidělené a vykládal jak to bude skvělé?
Pa, zašto mi to nisi rekla?
No, tak jak mně můžeš říct ne?
Hoæeš da mi kažeš zašto mi to nisi rekao?
Můžeš mi říct, proč jsi ignoroval tohle odvětví naší rodiny?
Ne mogu da verujem da mi to nisi rekao.
Nemůžu uvěřit, že jsi mi to neřekl.
Zašto mi to nisi prije rekao?
Vole, proč jsi mi to neřekl?
I nikad mi to nisi rekao.
A nikdy jsi mi to neřekl.
Što mi to nisi rekao ranije?
Mimochodem, proč jsi mi o tom neřekl dřív?
Hteo je da obojica pišemo viceve za njega i ti mi to nisi rekao?
Chtěl, abychom pro něj psali oba a tys mi to neřekl?
Zašto mi to nisi rekao, jutros kada si me molio za sex?
Oh, proč jsi mi to neřekl ráno, když jsi prosil o sex?
Lik ima redovna zamračenja, i ti mi to nisi pomenula?
Má pravidelné výpadky a ty ses o tom nezmínila?
Uselio si svoju devojku u moju kuæu a da mi to nisi rekao.
Nastěhoval jsi ke mně do domu svou přítelkyni bez toho, aniž bys mi řekl.
Da, shvatam, ali zašto mi to nisi ranije rekla?
Jo, jo, já tomu rozumím, ale proč jsi mi to neřekl dříve?
Zašto mi to nisi rekla sinoæ?
Proč jsi mi neřekla, že tam včera večer byl?
Da mi to nisi rekla, ne bi me toliko uznemirilo.
Jestli jsi mi o tom neřekla, tak to tak hrozné být nemohlo.
A zašto mi to nisi rekla?
A tys mi to neřekla, protože...
Zašto mi to nisi rekla pre 14 sati kada sam te pitala?
A pročs mi to neřekla, když jsem se na to před 14 hodinama ptala?
Džek je radio po svome, i ti mi to nisi rekao?
Jack se utrhl ze řetězu a ty jsi mi to neřekl?
Zašto mi to nisi rekao na samom poèetku!?
Proč jsi mi o to od začátku?
Zašto mi to nisi tada rekao?
Proč jsi mi o tom neřekl hned?
Tata, zašto mi to nisi rekao?
Tati, proč jsi mi to neřekl?
Zašto mi to nisi rekao kad si mi ga dao?
Proč jsi mi to neřekl už předtím, když jsi mi ho dal?
Volela bih da mi to nisi rekao.
Přála bych si, abys mi to nikdy neřekl.
Zašto mi to nisi rekla kada si se vratila s tog putovanja?
Proč jsi mi o tom neřekla, když ses vrátila domů?
Zašto mi to nisi rekao pre?
Proč jsi mi o ničem z tohohle neřekl?
2.2996299266815s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?